Farsi - Persian  Freelance Translations

TM Tools
Home Contact us Feedback Site map
Farsi Language
Services
References
Farsi Fonts
TM Tools
Free Quotation
Calendar Converters
   Farsi or Persian?
Are they different? Not at all ! Then how are we supposed to name the language? Although these two are used for naming a single language but there are a number of  disputes going on...

Read More


Farsi in Win XP
Do you want to activate the the Farsi features in Win XP?

Read More 

The concept of a translation memory has been around for a long time--more than twenty years--but only recently has it become a significant commercial entity. Basically, a translation memory is a system which scans a source text and tries to match strings (a sentence or part thereof) against a database of paired source and target language strings with the aim of reusing previously translated materials. Some translation memories attempt only literal matching, ie can only retrieve the exact match of a sentence, while others employ fuzzy matching algorithms to retrieve similar target language strings, flagging differences. The flexibility and robustness of the matching algorithm largely determine the performance of the system, although for some applications (ie, highly repetitive material) the recall rate of exact matches can be high enough to justify the literal approach.

In order to guarantee consistency in translations, I use the following TM tools:

 

 

 

 

Copyright ⓒ [2004] [Rahi S. Moosavi]. All rights reserved